INVOCATION À LA SAGESSE
O, Sagesse, seule capable de nous guider à travers de la vie! O toi qui enseignes la vertu et qui domptes le vice, que serions-nous sans toi, nous et tous les hommes?
C`est toi qui as enfanté les villes, en inspirant aux hommes épars l`amour de la société; c`est toi qui leur as fait rapprocher leurs demeures,
contracter des unions saintes, inventer une langue et une écriture comunes. C`est toi qui as dicté les lois, formé les moeurs, civilisé les peuples.
Je cherche un asile auprés de toi; j`implore ton secours. Content jusqu`ici de suivre en partie tes leçons, aujourd`hui c`est tout entier que je me donne à toi. Un seul jour passé dans le bien et selon tes préceptes, vaut mieux qu`une immortalité coupable.
A quelle puissance aurions nous donc recours plutôt qu`a la tienne, ô toi qui nous donnes la tranquilité de la vie et qui nous ôtes la terreur de la mort?
Cícero, Tusc. 5.2.
L`ARBRE ET SON FRUIT
Sois attentif à l`accomplissement de tes oeuvres, jamais à leurs fruits.
Ne fais pas l`oeuvre pour le fruit qu`elle procure, mais ne cherche pas pour cela a éviter l´oeuvre.
Malheureux sont ceux qui aspirent à la récompense!
Bhagavad-Gita
Mª. João
ResponderEliminarnão tive tempo de me debruçar sobre a tua "liberdade de arbítrio", mas tinha saudades deste blogs tão a teu modo.
Te encontrei no google e agradeci por lá.
Gostei de te ver noutros tempos, em que tudo parecia sorrir...e me saltou a nostalgia, bem
funda, por ti e por mim.
Beijo com saudades,
Mª. Luísa
Receio bem que fiquemos as duas nostálgicas nos próximos dias, amiga. Estou com obras no telhado e só eu posso garantir o acesso. Hoje ainda consegui dar um pulinho até cá, mas amanhã não sei... de qualquer forma, fiz uma modesta tradução deste textozinho de Cícero e vou tentar publicá-la neste pedacinho que vou poder estar online.
EliminarUm grande abraço!